Friday, October 17, 2014

Cancellation/Change of Venue of 6th Hasankeyf Ingathering (VI. Hasankeyf Buluşmasının İptali/Mekanın Değiştirilmesi)

[Türkçe aşağıda]

Hasankeyf Matters regrets to announce the cancellation of the 6th Hasankeyf Ingathering (planned for 24-27 October in Hasankeyf) due to the rapidly changing international situation.

We thank everyone for their interest in and dedication to all that Hasankeyf stands for and invite all of our supporters to conduct local Hasankeyf Ingatherings in their own hometowns. Spread the word about the importance of Hasankeyf, discuss and write about your previous experiences there, and find neighbors who are Hasankeyf natives, and ask them to tell their stories, take photographs, and save these oral histories and images for future generations.

Stay tuned for updates on efforts to archive the intangible culture of this magnificent town.

-- HK Matters team


Hızlı değişen ulusalarası durumlar nedeniyle Hasankeyf Matters VI. Hasankeyf buluşama etkinliğinin (24-27 Ekim 2014) iptalini ilan ediyoruz.

Hasankeyf dostluğuna ve çabalara devam ettiğiniz için herkese teşekkür ediyoruz. Şimdiden hepinizi farklı farklı memletlerinizde Hasankeyf Buluşma etkinlikleri gerçekleştirmeye davet ediyoruz. Hasankeyf'i yaşayayıp tanıtalım. Komşularınızın arasındaki Hasankeyflileri arayınız ve hikayelerini söylemelerini rica ediniz. Hasankeyf'te ve diğer şehirlerde eş zamanda Hasankeyf hakkında sözlü tarihleri kaydedebiliriz, fotoğraf çekeriz ve gelecek kuşaklar için bu görüntüleri ve sözleri muhafız ederiz.

Bu muhteşem şehrin kültürel mirasın belgelennmesi hakkında haberleri almak için bu siteyi takıp ediniz.

-- HK Matters takımı

Thursday, October 2, 2014

6th Hasankeyf Ingathering, 24-27 October 2014


IMPORTANT UPDATE: Cancellation/change of venue of 6th Hasankeyf Ingathering (click link for details)

[Türkçe için önceki yazıya bakınız]

Explore and document Hasankeyf’s past and present, October 24-27, 2014. We invite artists, photographers, journalists, film-makers, craftspeople, musicians, archivists, folklorists, botanists, oral historians and other interested parties to help us build an archive – paintings, sketches, films, photographs, sound recordings, stories, and images reflecting Hasankeyf’s archaeological remains, nature, and intangible culture, giving all stakeholders the opportunity to see the town’s living heritage as a vital component of sustainable economic development in the region.

Please register by sending us an email at hasankeyfmattersATgmailDOT.com (include name, telephone, email, profession, creative interests and expertise with digital media).

Daily activities: October 24-47, 2014
  • Record stories and oral histories: Record your encounters and conversations with shepherds, weavers, tailors, fishermen, gardeners, and others to capture examples of the community’s unique culture and history
  • Contribute to the visual archive: Ample time will be set aside at different times each day, allowing for variety in lighting, to sketch, paint, photograph, record, and pursue other creative activities in a favorite spot
  • Share your expertise: In daily photography workshops, participants will help young photographers with essential techniques, such as lighting, composition, storage and backup
  • Use the Hasankeyf Walking Guide: As you explore, ponder the puzzle of urban technology and town design – gardens, water canals cut into the rock, homes and palaces, public works, urban technology linking a medieval city with its natural environment
  • Bıttım (Pistacia terebinthus), Rasçem orchards, Hasankeyf
  • Relax and reflect: Evenings are for sharing ideas and work, playing music, watching documentaries, and brainstorming


Is there still hope for Hasankeyf?
The schedule for completing the Ilısu Dam has been extended into 2015. However, it remains unclear when – or how high – the waters of the new Ilısu Reservoir will be allowed to rise. In effect, no one knows how much time Hasankeyf has left, because there is no transparent plan for evacuating residents and salvaging select archaeological monuments. We firmly believe that as long as there is life in Hasankeyf, there is hope that a win-win solution can be found that’s good for both Hasankeyf and the Turkish economy.

Is Hasankeyf worth the struggle?
Absolutely, now more than ever.

Hasankeyf, with its magnificent fragments of Seljuk-era monuments, offers an unparalleled venue for Turks, Arabs, Kurds, and others to recall past glories, compare their narratives of the past, and explore the mosaic of cultures, dynasties, and religions. Hasankeyf, one of the first places ever chosen for organized human settlement 12,000 years ago, is still a city where civilizations meet for peace and reconciliation – not to mention tranquility, reflection, and dreams.

Practical information:
Pegasus Airlines and Turkish Airlines fly to Diyarbakır, Mardin, and Batman. Public transportation to Hasankeyf takes 90 minutes (from Batman) and 2-3 hours (from Diyarbakır and Mardin).

Lodging is available at Hasankeyf Hasbahçe. Accommodations include en suite rooms (double, triple or dorm) at the special rate of 60 TL per person (including breakfast) and space in the garden for campers (35 TL per person, including showers and breakfast). Contact Firat Argun, owner, directly at +90.530.929.1527 to make your reservation.

Dress according to local climate and tastes – both men and women should avoid shorts and sleeveless shirts/tank tops, opting instead for comfortable and loose-fitting trousers and shirt tops. Weather conditions can change quickly in late-October. Bring a sweater, jacket (for cold nights), and a raincoat to be on the safe side. Good walking/trekking shoes are an absolute must!

For more information, please contact:
Hasankeyf Matters
English, French, Turkish & Arabic
hasankeyfmattersATgmailDOTcom
http://www.hasankeyfmatters.com

Hasankeyf Hasbahçe
Turkish & Arabic
Firat Argun, owner
+90.530.929.1527

6. Hasankeyf’te Buluşma Etkinliği, 24-27 Ekim 2014

ÖNEMLİ BİR GÜNCELLEŞTİRME: VI. Hasankeyf Buluşmasının iptali/mekanın değiştirilmesi (detaylar için tiklayınız)

[Click here for English]

Hasankeyf’i yaşayalım! Birlikte Hasankeyf’in kültürel mirasını keşfedip kayda geçireceğiz, 24-27 Ekim 2014.

Ressamları, fotoğrafçıları, gazetecileri, belgeselcileri, el sanatçılarını, etnologları, botanik uzmanlarını, sözlü tarihçileri ve ilgilenen herkesi davet ediyoruz. Resimler, eskizler, filmler, fotoğraflar, ses kayıtları, ve hikayeler toplayarak Hasankeyf’in kültürel arşivini geliştirmeye devam edeceğiz. Çünkü bölgenin ekonomik büyümesi için Hasankeyf’in arkeolojik eserlerine, doğasına ve maddi olmayan kültürüne iyice bakarak ve yöresel gelenekler dikkate alınarak sürdürülebilir bir strateji geliştirilebilir.

Katılmak için, lütfen bir mail atınız:
HasankeyfmattersATgmailNOKTAcom
(Mail içinde adınızı, telefon numaranızı, mail adresinizi, mesleğinizi, ve dijital medya ile sanatta uzmanlığınızı/ilgilerinizi yazmanız rica edilir)

Dört gün boyunca (24-27 Ekim) Hasankeyf’te buluşalım diyen katılımcılar için çeşitli faaliyetler düzenlenecek:

  • Şehrin tarihi yapılarını (Zeynel Bey Türbesi, Koç Camii) ve doğal güzelliklerini gezeceğiz.
  • Amca oğulları, teyze kızları, arkadaşlarımız ve misafirlerimizle sohbet edeceğiz, sözlü tarihleri kaydedeceğiz.
  • Çocukların açık hava “atölye”sinde fotoğrafçılık hakkında (ışık, kompozisyon, hafıza ve yedek) ders sağlamak için imkanı olacak.
  • Çeşitli araçlar kullanarak (kara kalem ve renkli resim, fotoğraf, video, ses kaydı vd.) şehrin semtlerini gezip gözlemler yapacağız, arkeolojik kalıntıları göreceğiz, Ra’s Tıbbah tepesinden şehre bakacağız, sokaklarda, bahçelerde, çarşıda karşımıza çıkan insan manzaralarını resimleyeceğiz.
  • Kısaca, Hasankeyf’in geleceğini hayalimizde canlandıracağız.



Hasankeyf için neden çaba göstermeliyiz?
Hasankeyf’in şu günlerde her zamankinden daha çok yardımımıza ihtiyacı var !
İnsanların ilk yerleşik hayat denemelerini yaptıkları zamanlardan beri Hasankeyf ve civarı uygarlığı besleyen bir yer oldu ve bugün de medeniyetlerin buluşma noktası olarak biliniyor. Özellikle, incelenmeyi ve yorumlanmayı bekleyen Selçuklu döneminden kalma çok sayıda eser var.

Kültür ve turizm açısından bakarsak, Hasankeyf eşsiz bir yer ve önemli olanaklar sunuyor. Şehrin çeşitli mimari geleneklere ait yapılarını, sokaklarını, camilerini, kiliselerini gören Arap, Kürt, Türk ve diğer medeniyetlerden insanlar, atalarının neler başarmış olduklarını görerek gurur duyacaklar.

Bu miras nasıl korunabilir?
Bir zamanlar Hasankeyf’in hakimleri olmuş Asurilerin, Perslerin, Romalıların, Hamdanilerin, Artukoğulları’nın, Eyyubi’lerin, Akkoyunlular’ın, Osmanlılar’ın vs. torunları olarak, medeniyetlerin buluşma noktası olan bu kentte ortak kültürel mirasımızı ve paylaştığımız doğal kaynakları birlikte değerlendirmeliyiz.

Hasankeyf bizlere miras kaldı. Düşünce, inanç ve felsefe olarak ne kadar farklı olursak olalım, ortak mirasımıza ve tarihimize vefamızı gösterelim. Gelin dostlar, Hasankeyf’te buluşalım.

PRATİK BİLGİLER
Ulaşım: THY ve Pegasus’un Batman’a, Diyarbakır’a ve Mardin’e uçak seferleri var. Hasankeyf’e toplu taşıma ile ulaşım akşama kadar var. Hasankeyf’e yolculuk, Batman’dan 1,5 saat, Diyarbakır’dan ve Mardin’den 2,5-3,0 saat sürüyor.

Konaklama: Hasankeyf Hasbahçe Pansiyon’da konaklama kişi başı 60 TL (kahvaltı dahil). Bahçede çadırda kalmak isterseniz, kişi başı 35 TL (duş ve kahvaltı dahil). Pansiyonun sahibi Fırat Argun (tel.: +90(530)9291527).

Kıyafet önerileri: Ekim ayında hava sık sık değişebilir. Gündüz hava ılımlı olabilir, ancak geceleri genelde soğuk oluyor. Onun için kazak ve mont tavsiye edilir. Yanınıza yağmurluk almanız da iyi olur. Bölgenin geleneklerine uymak bakımından, hem erkekler hem de kadınlar için uzun kollu gömlek ve uzun pantolon tavsiye edilir.


Daha fazla bilgi için:
Hasankeyf Matters
hasankeyfmattersATgmailNOKTAcom
http://www.hasankeyfmatters.com
(İngilizce, Türkçe, Arapça, Fransızca)

Hasankeyf Hasbahçe
Türkçe, Arapça, Kürtçe konuşulur.
Sahibi: Firat Argun
+90.530.929.1527